Skip to Content

Report du début de la compétition

Cher(e)s ami(e)s,
 
Le passage d’un front associé à une perturbation centré sur la France ne laisse pas d’espoir à la réalisation de manches lundi et mardi. Aussi avons nous décidé d’accueillir les pilotes présents dés dimanche soir comme prévu et ce jusqu’à mardi soir pour une compétition débutant mercredi et s’achevant samedi (inclus). Le repas prévu mardi soir est lui aussi reporté à jeudi, soir de la fête de la musique ..... . Des animations alternatives au vol seront proposées aux pilotes nous faisant l’honneur de leur présence pour lundi et mardi, amenez vos maillots de bains...
 
Cordialement
 
Le comité d’organisation.


Dear friends ,
 
The passage of a hot front associated with a disturbance centered on France leaves no hope for task flights on Monday and Tuesday. So we have decided to host the pilots already in the valley on Sunday as planned, but we will postpone registration deadline to tuesday evening.

The competition will therefore begin Wednesday until Saturday (inclusive). The meal is postponed to Thursday evening ..... .

Alternatives to flight will be proposed for those present on Monday and Tuesday, bring your bathing suits ...
 
See you soon
 
The organizing committee.