Certificat complementaire enseignement en milieu amenage

page publiée et maintenue / information aupres de f.escriba

 

Contexte général

Cette qualification fédérale est reconnue par l’état au travers de l’arrêté du 6 mars 2017 portant sur la création du «enseignement en milieu aménagé» associé à la mention «parapente» du diplôme d’Etat de la jeunesse, de l’éducation populaire et du sport spécialité «perfectionnement sportif» et à la mention «parapente» du diplôme d’Etat supérieur de la jeunesse, de l’éducation populaire et du sport spécialité «performance sportive» - NOR : VJSF1707147A  - legifrance - annexes

En 2023 la FFVL a décidé de reprendre strictement le pilotage de cette qualification c’est-à-dire son recrutement, sa formation et sa certification.

Désormais les moniteurs désirant se former doivent obligatoirement être évalué au cours d’une session de recrutement organisée par la FFVL, devront avoir participé au stage officiel de formation à la pédagogie du pilotage en milieu aménagé organisé par la FFVL et seront évalué au cours d’une session finale organisée par la FFVL

  • Du jeudi 4 au dimanche 7 avril 2024 : derniere session d'évaluation de l'ancienne qualification (pour les moniteurs formés par le SNMVL ou formé en tutorat)
  • Semaine du 16 au 20 septembre 2024 (à confirmer en fonction des inscrits) : premiere session d'évaluation pour le recrutement des moniteurs pour le CCEMA nouvelle formule
  • Avril 2025 ou Octobre 2025 (à confirmer selon recrutement effectif) : Stage de formation CCEMA nouvelle formule
  • Octobre 2025 ou Avril 2026 (à confirmer selon date du stage de formation) : Evaluation finale CCEMA nouvelle formule

Formulaire de prise de contact, de suivi et d'inscription

Le formulare est accessible avec ce lien

Il vous permet de vous enregistrer officiellement aupres de la FFVL
- Pour simplement vous signaler interessé par la formation et recevoir des informations
- Pour mettre à jour les informations relatives à votre experience passée (le CCEMA nécéssite des pré-requis en termes d'experience d'enseignement et de pilotage)
- Pour vous pre-inscrire aux différentes dates d'évaluation et de formation (l'inscription définitive vous etant confirmée lorsque vous aurez payé vos inscriptions)


Informations générales

L'enseignement du pilotage et des simulations d'incident de vol en milieu aménagé necessite pour les moniteurs une qualification en plus de leur diplome de moniteur initial.
Il s'agit en réalité d'une spécialisation car il existe une spécificité propre à cet enseignement :
Une forte augmentation de la complexité des exercices au fur et à mesure de la progression et une forte exposition des élèves
Au-delà du niveau marron on est plus réellement dans la formation mais plus dans la performance, c'est à dire la voltige pour le pratiquant et l'entraînement pour l'encadrant.

L'hyper-technicité de cette spécialité se fonde sur des timing gestuels tres précis qui obligent l'enseignant à maîtriser lui-même la pratique des exercices afin de pouvoir les encadrer en sécurité au travers de ses consignes et de son guidage radio.
L'experience et les connaissances des situations potentielles, du comportement des ailes et du matériel utilisés par les stagiaires sont aussi necessaires. 

Ce constat nous force à un recrutement strict et donc les flux seront faibles mais en cohérence avec la problématique des sites de pratique où il y a en réalité peu d'espace de travail et par exemple sur les sites d'Annecy une necessité de s'enregistrer

 

Vous desirez vous inscrire à une évaluation ou un stage ?

Utilisez le formulaire et en fonction de vos demandes nous vous contacterons pour y répondre

Notez que les inscriptions seront necessairement accompagnée d'arrhes pour que nous puissions garantir la tenue des stages, c'est a dire atteindre le nombre de moniteur necessaire et donc éviter les désistements
Une foi pré-inscrit et les arrhes versées :

- Si le stage ne peux pas avoir lieu faute du nombre minimal de participant atteint nous vous rembourssons ou conservons la somme pour vous 
- Si vous vous desistez, vous perdez vos arrhes

Actuellement le recrutement est lancé pour la première session d'évaluation à l'entrée en formation,
- Si le nombre de candidat est atteint Fin mars 2024 nous confirmeront la session d'évaluation d'octobre 2024
- Si le nombre n'est pas atteint (de 5 moniteurs formellement pré-inscrit nécessaires à minima) l'évaluation sera repoussée à avril 2025

ATTENTION 

Une foi le recrutement fait le cœur de la formation sera un stage obligatoire de pédagogie avec obligatoirement une mise en œuvre de la globalité de la progression avec des stagiaires d'application

Notez qu'Il n'y a plus de possibilité de formation en tutorat dans une école spécialisée (afin de concentrer les candidats dans le stage et garantir une égalité et un standard)

Enfin le CCEMS sera obtenu après une évaluation finale basée sur l'encadrement en situation réelle de stagiaires d'application (évaluation / instanciation évaluation progression)

 

 

 

 

 

Stages SIV/Pilotage - Montmin - Lac d'Annecy

Click here to see the english version of this page

 


PLANNING DES STAGES SIV SUR LE LAC D'ANNECY

Il est impératif d'être inscrit sur ce planning pour pouvoir fonctionner depuis le décollage de Montmin en direction de l'Atterissage de la plage de Doussard.
Ceci est vrai pour toute évolution dans le box en SIV/Pilotage mais aussi pour la voltige que vous soyez en école, en club ou en pratique individuelle.

 

 

Lien vers le planning provisoire / link to the provisional planning

Lien vers le planning officiel  / link to the official planning

 

Remarque : un autre agenda google des évènements relatifs au vol libre sur le bassin est consultable ici pour vous aider à choisir vos dates en fonction de la fréquentation attendue des sites 


 

SOMMAIRE

Dernieres informations
Ce qu'il y a à savoir avant d'enregistrer vos demande de stages
Ce qu'il y a à savoir pour réaliser vos stages

 


Dernieres informations

Pour plus de souplesse, a partir de 2024, le planning sera produit au moyen de google agenda

Il y a deux planning google agenda :

- Le planning provisoire : les directeurs d'école de pilotage peuvent y inscrire des dates librement a tout moment et leur demande sont transmise par notification au gestionnaire du planning

- Le planning officiel : Seul le gestionnaire du planning peut le modifier, il y ajoute les dates en provenance du planning provisoire une foi qu'elle sont validée   

 

Chronologie et consignes pour le planning de la saison suivante

Phase 1 : du 1er juillet au 31 octobre de l'année en cours : dépots de vos souhaits pour l’année suivante. Attention, demander des dates ne veut pas dire qu'elle vous seront automatiquement accordée, en particulier si vous demandez à fonctionner avec deux bateaux.
Phase 2 : debut novembre, arbitrage entre les demandes pour les jours ou la limite fixée est atteinte. Si trop de demandes ont lieu pour la même date alors à tour de rôle vous serez amené à choisir d’autres dates. Examen du planning provisoire par la mairie de Talloires avant validation
Phase 3 : fin novembre : une fois le premier planning officialisé il sera toujours possible comme c’est déjà le cas aujourd’hui de déplacer des dates ou d’en réserver de nouvelles en cours de saison.

Exigeance administrative pour les écoles étrangères
Pour que les dates d'une écoles étrangères soient officialisées, il est imperatif que la structure ait enregistré la demande d'autorisation d'exercer en France pour chacun des enseignants de leur structure pour la saison suivante.

(this is detailed in the english version of this page)

 


     

    Ce qu'il y a à savoir avant d'enregistrer vos demandes de stages

    Comment faire pour vous inscrire ?

    1 - si vous êtes une nouvelle structure désirant venir travailler sur le site en pilotage contactez Fred Escriba par email pour prendre contact. Vous recevrez toutes les informations complémentaire à cette page et serez inscrit sur la liste de diffusion des information SIV et notament les messages commun signalant le lancement du planning de l'année suivante. Vous serez aussi invité comme editeur sur l'agenda google du planning provisoire pour pouvoir faire des demande de stage 

    2 – Sasissez vos demandes de dates dans l'agenda google du planning provisoire.  Au moment de la creation du premier planning de la saisons, si trop de demandes ont lieu pour les mêmes dates un retour vous sera fait avec a tour de rôle, une proposition de deplacement de vos dates (dans un creneau libre du planning). Pour les ajouts de date en cours d'année, ne seront acceptée que les journée dont le total n'est pas   en rouge  dans le planning officiel.

    3 - Les moniteurs responsables de la pédagogie et du guidage doivent être titulaire de l'UCC EMA (unité complémentaire de compétence à l'enseignement du pilotage en milieu aménagé / module 1 + module 2). Les Starters au décollage doivent être au minimum eleve moniteur ou moniteur fédéral ou moniteur.

    3 – attendre la confirmation : elle sera faite par email et/ou par la mise à jour du planning officiel (pour lequel vous pouvez activer les notifications).

    4 – Inutile de confirmer votre venue mais par contre pensez à modifier le planning provisoire si vous ne venez pas (si votre stage est annulé en avance par rapport a sa date prévue inutile de l'annuler en cas de mauvaise météo).


    PENDANT VOS STAGES

    OU VOUS POSER ?

    Attention : tout les vols consacrés au pilotage, au SIV et à la voltige doivent aboutir sur l'atterissage de la plage de Doussard.

    Plus personne n'est autorisé à se poser à Verthier, prière de respecter scrupuleusement cette disposition qui sera sous peu accompagnée d'un arrété municipal.

    Concernant le nouvel atterissage, celui-ci a été présenté officiellement vendredi 28 Août 2009 par le Maire de Doussard en présence, notamment, du Président d'honneur d'Aster et du Président de la FFVL. 

    Voici les éléments fondamentaux relatifs à l'utilisation de ce nouvel espace :

    1 - Le survol de la réserve naturelle est interdit

    2 - Le posé des élèves doit se faire à l'ouest du petit ruisseau qui traverse le terrain

    3 - L'approche normale du terrain doit se faire en longeant l'atterrissage par l'ouest en survollant les arbres et en effectuant une finale PTU main gauche.

    4 - En cas d'incident conduisant à une approche à basse altitude, si un élève est contraint de se poser dans le lac, une zone identifiée a été définie spécifiquement pour cet usage par les services de l'état dans un arrêté du 12 Aout 2009 - voir image extraite :

    extrait arrete siv doussard 2009

    Image extraite de l'arrêté siv doussard 2009 

    Les bateaux en charge de la sécurité assurent aussi la récupération des pilotes dans cette zone. Néanmoins sauf en cas d'urgence, prière de vous déplacer à allure modérée car vous êtes dans la zone 5km/h. Respectez les autres utilisateurs du lac.

    5 - Les navettes de transport peuvent être garées sur la parking de la plage de Doussard, mais ne sont pas autorisée à pénétrer dans l'enceinte du port et de la plage (même si la barrière automatique est ouverte).

    6 - La mise à l'eau des bateau de secours est payante si vous compter la faire au moyen des rampes du port de Doussard mais gratuite depuis Balmette

    PLUS D'INFORMATIONS SUR CETTE NOUVELLE PAGE SPECIFIQUE

     

     ATTENTION A TOUTES LES ECOLES : Nouveau protocole relatif aux secours sur le lac d'ANNECY

    >>>>CLIQUEZ ICI<<<<


     


    Accès au décollage en véhicule

    L'accès est régulé au moyen d'une barrière qui est en service du 1er avril au 30 octobre de chaque année, pour obtenir une carte de passage il faut vous adresser au responsable des sports de la mairie de Talloires

     


    Informations générales / Fonctionnement / Sécurité

    Le site de Montmin est géré par la mairie de Talloires-Montmin
    Les écoles professionnelles ou associatives doivent respecter le cahier des charge général du SIV/Pilotage..

    Nous avons tous conscience que le volume de pratique et la nature des exercices mis en œuvre implique des risques. Pour ne pas qu'un accident survienne, ne vous faites pas piéger par la routine ! Respectez scrupuleusement et en conservant des marges tout les éléments relatifs à la sécurité comme : le vent limite; le box; l'espacement entre les pilotes; l'altitude d'évolution; la disponibilité du bateau (maximum 1 pilotes fonctionnant simultanément pour un bateau en état d'intervenir idealement en un maximum de 30s)
    Un pilote contraint de se poser vent arrière, c'est à dire venant du lac vers la terre est un pilote rentré trop bas, lorsque cela surviens pendant un stage encadré, c'est dans la majorité des cas que le moniteur a été défaillant dans ses consigne et a peut être demandé l'execution d'un dernier exercice trop bas.
     

     

    Fichier attachéTaille
    Icône PDF Arrete stage SIV - Commune de Doussard.PDF964.82 Ko

    Atterrissage SIV Pilotage de la plage de Doussard

    English version at the end of this page

    COMMENT L'UTILISER : convention définie entre la municipalité, les professionels, ASTER et la FFVL lors de la réunion d'inauguration du 28/08/09

    Une réunion bilan (pros/sivulh/ASTER/FFVL) est prévue en cours d'automne, pour faire le point sur l'utilisation (les difficultés notamment) - courant octobre. 

    Ces informations sont aussi disponibles sur un paneau d'information présent à l'atterrissage.

    Schema utilisation atterrissage plage doussard

    Cliquer sur l'image pour l'agrandir / Click the image to enlarge it

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    PREMIERES REGLES D’UTILISATION DE L’ESPACE VOL LIBRE DE LA PLAGE DE  DOUSSARD

    ·       Le terrain « vol libre » [A/B] de la plage de Doussard est strictement réservé à l’atterrissage des parapentistes participant aux stages de pilotages inscrit au planning FFVL,ainsi qu’à la préparation des ailes et lignes de kitesurf.

    ·      Les pilotes individuels et les biplaceurs doivent obligatoirement se poser à l’atterrissage de la salle polyvalente.

    ·      L’atterrissage de Verthier est définitivement fermé, il est formellement interdit de s’y poser sous peine d’amende.

    ·      Lapartie  [A] du terrain est mise à disposition par la municipalité de Doussard, elle est réservée au posé final des ailes.

    ·      Lapartie [B] du terrain fait partie de la réserve naturelle du Bout du Lac, elle est défrichée par le SIVUHL pour garantir une meilleure sécurité des approches et non pour s’y poser.

    ·      Une foi posé, les pilotes libèrent l’espace [A] et vont plier leurs ailes sur l’espace [C].

    ·      Encas de posé intempestif sur l’espace [B], les pilotes prennent leur ailes en boule et évacuent immédiatement l’espace de la réserve.

    ·      Le survol de la réserve naturelle est formellement interdit [D]

    ·      L’approche normale se réalise en abordant le terrain par l’ouest, en survolant la zone [C]et en réalisant une finale PTU main gauche.

    ·      Si les pilotes arrivent haut, ils doivent perdre leur altitude en [F] , c'est-à-dire au dessus du lac (ou au pire à l’Ouest ou au Sud du terrain). La perte d’altitude  finale au moyen de S ou de 8 en fond de terrain doit éviter le survol de [D]

    ·      En cas d’approche accidentelle à très basse altitude (si le pilote ne peut  pas effectuer de virage final au sec). Une zone de posé aquatique spécifique [E] est définie dans le prolongement du terrain (les angles étant défini par les deux bouées jaunes les plus proches).

    ·       En cas d’approche accidentelle à basse altitude avec possibilité de poser au sec : uniquement dans ce cas, pour raison de sécurité, le terrain peut être survolé en [B] afin de réaliser une finale PTU main droite sur [A].

     

     

    Navettes

    ·       Elles stationnent sur le parking de la plage au-delà de la barrière automatique. Elles ne doivent pas pénétrer l’espace du port et de la plage.

    baBateaux de sécurité

    ·      Ils sont autorisés à intervenir dans l’espace compris entre la berge et les bouées jaunes, attention cependant aux autres utilisateurs (baigneurs, plaisanciers,pécheurs, pédalos).

    ·      La mise à l’eau se fait par les rampes du port.

    ·      Pendant la journée, les bateaux peuvent être momentanément stationnés sur les emplacements dits : « visiteurs » et en aucun cas sur les emplacements « vides » du port, qui peuvent momentanément être libre car leur propriétaire est sorti sur le lac.

    ·       Le soir les bateaux ne sont pas autorisés à stationner dans le port.

     

     


     

     

    FIRST RULES CONCERNING THE FREE FLIGHTAREA OF  DOUSSARD’S BEACH

    HOW TO USE IT : those elements where define between Pros; Municipality of Doussard; Natural Association ASTER ; FFVL during the innauguration meeting that took place on 28/08/09 

     

    ·      The free flight area  [A/B] of Doussard’s beach is only usable by the student of the schools that are inscribed to the FFVL planning and by kitesurfers.

    ·       Individual flyers and tandem have to land to the big landing of Doussard.

    ·       Verthier landing is now completely closed and strictly forbidden (you might have paying infraction if you land here).

    ·       Zone  [A] is given by Doussard municipality, it’s the right landing area.

    ·       Zone [B] is located inside the natural reserve of « bout du lac », it’s cleared because of security matter and not for landing.

    ·       Once landed on [A] pilot have to take their glider and go to [C] to pack.

    ·       Ifit happen that they land on  [B], pilotshave to leave quick this area.

    ·       Flying above  [D] is stictly forbidden

    ·       Normal approach is done flying over zone [C] and last turning left hand.

    ·       If pilots are comming high, they should loose their altitude over zone [F] wich is the lake or in the worst case west or south of [A/B]. Loosing altitude doing S or 8 at the end of [A/B] should be done without flying over [D]

    ·       In case of very low approach (if the pilot can not land on the ground). A specificlake area [E] is officially define (limits are defined by the two yellow bouée that are nearest).

    ·       In case of low approach that can lead to a dry landing : and only for security reason, pilots may fly over [B] to have a final turn to the right and land on[A].

     

    Shuttles

    ·       Please use the beach parking outside of the automatic barrier. Shuttles must not enter port and beach area.

     

    Security boats

    ·       They can work inside the zone [E] (wich is normaly 5km/h). In any case be aware of other users.

    ·       Boat can be put to the water from inside the port.

    ·       During days, if you want to park your boat, you may use « visitors » places. Be focused that “free” places inside the port are not available because the owner left it only for a while.

    At the end of the day, in any case, boats have to be taken away. 

    Montmin : accéder au décollage en véhicule / Take off access - maj 2008

     

    Please found an english version at the end of the page. 

     

    Communication du SIVU des haut du lac (mairies de Montmin / Doussard / Talloires)

    L'accès au décollage de Montmin au moyen d'un véhicule est règlementé pour des raisons de sécurité, de confort et de respect de l'environnement.

    Une barrière automatique a donc été implantée au niveau de la sortie des parking des restaurants du col de la forclaz.

    Des navettes proposent le trajet entre l'atterrissage et le décollage, moyennant finance, du 1er Juillet au 31 Août : 7€ la montée, 60€ les 10.

     

    Logo SIVUHL

    Document mis à jour pour 2019

    Mai 2019 un nouveau sytème de barrière avec une borne de payement par carte bleue est déployée

     

    Pour le vol libre, les seuls véhicules autorisés à circuler sont :

    • les professionnels qui acquittent un droit d'accès pour la saison,
    • les deltistes (l'accès au décollage est gratuit, seul la caution de carte doit être souscrite)
    • les handicapés,
    • les professionnels de passage pour un ou plusieurs jours qui prennent une carte de passage à la journée.

    Le retrait d'une carte est lié a un vehicule. Il n'est pas autorisé d'utiliser une carte pour plusieurs véhicules.

     


     


     

    English version

    New access system for 2019 : 2 barier and a Credit card payement system

    Please find all informations about Annecy here.
     

    English version - SIV/Pilotage - Montmin - Lac d'Annecy

    informations concerning SIV/Piloting courses at Montmin take off and over Annecy lake

     

    SUMMARY

    A - VERY IMPORTANT : What you need to know from the administrative point of view if you are not a french school

    B - About the SIV landing and parking at landing

    C - About how to get to the take off

    D - About the mandatory parachute protocol

    E - About the SIV/Piloting course regulations

    F - About set a date in the planning

    G - THE LAST PLANNING

     


     

    A

    VERY IMPORTANT : What you need to know from the administrative point of view if you are not a french school

     

    Vous n’êtes pas une école française de parapente. Vous n’êtes pas de nationalité française, mais vous êtes un ressortissant européen.

    You are not a french school. You are not French, but you are an European national.

    Sie sind nicht keine französische Flugschule. Sie sind keiner französischen Nationalität, aber Sie sind ein europäischer Staatsangehörige

    š›š› 

    Si vous planifiez de venir travailler en Haute-Savoie contre rémunération, vous devez au préalable obtenir une autorisation du service départemental dont vous trouverez les coordonnées ci-dessous.

    If you plan to work in Haute-Savoie against payment, you beforhand have to obtain an authorization of the prefect of the departmental service contact details of which you will find below.

    Wenn Sie planen, zu kommen, in Haute-Savoie gegen Lohn zu arbeiten, sollen Sie im voraus eine Genehmigung des Departementsdienstes erhalten, deren untengenannten Angaben Sie finden warden.

    Contact pour la Haute-Savoie et pour les “SIV” à Annecy :

         Contact for the Haute-Savoie and for the “SIV” in Annecy:

              Kontakt für Haute-Savoie und für “SIV-Kurs” in Annecy:

     

    Direction Départementale de la Cohésion Sociale de la Haute-Savoie, Pôle Sport 

    Michel ANTZEMBERGER - 7 rue Dupanloup, 74040 ANNECY Cedex, France - Tél. : +33 (0)4 50 88 41 09 - Fax: +33 (0)4 50 88 40 03 - michel.antzemberger@haute-savoie.gouv.fr

     

    Télechargement des documents / Downloading documents :

    >>> "LIBRE PRESTATION DE SERVICES" "FREIE DIENSTLEISTUNGEN" "FREE SERVICES OFFER" > QU’EST-CE QUE C’EST ? / WHAT IS IT? / WAS IST DAS?

    >>> CODE DU SPORT - LPS OFFICIAL TEXTS / CODE OF THE SPORT 2012

    >>> DECLARATION FORM LPS - ENGLISH VERSION

    >>> FORMULAR ERKLÄRUNG LPS - DEUTSCH VERSION
     


    B

    ABOUT THE SIV LANDING

    Caution : From the 1st september 2009, all piloting, SIV and accro flight have to finish to this new landing field. No one is now authorised to land at Verthier, please carrefully respect this point.

    Here are the rules that you have to follow :

    1 - Flying over the natural reserve is forbidden

    2 - Pilots have to land on the west side of the little river that divide the new landing field (because the other side is in the natural reserve)

    3 - Normal appoach must be done following the west side of the landing field, above the trees and must end turning right to land in front of the lake.

    4 - In case of unusual low approach a water zone was define by the french authorities. This zone has to be considered as a wet extention of the landing field : if your student have to land in the water, the area is define by the two yellow water wings

    extrait arrete siv doussard 2009

    5 - Shuttles must stop along the beach parking and can not enter the beach area (even if you find the automatic barrier open). Please Note that it's a paying parking, if you get a badge to get to the take off, Parking is free.

    MORE INFORMATIONS ON THIS SPECIFIC PAGE

     


     

    C

     

     

    ABOUT HOW TO GET TO THE TAKE OFF

    Those information are provided by the "SIVU des haut du lac" wich is the official public structure that deals with the flying sites of : Montmin; Talloires; Doussard.

    The access to the take off of Montmin is restricted since several years for security, confort and environemental reasons.

    An automatic barrier was set on the lower part of the small road access.

    Concerning free flying matters, only the cars/bus that hold's an automatic access card will be able to go through the barrier.

    The barrier is in use every year from 1st april to 30th october. Out of those period access to the take off is fully open.

    NEW 2019

    Accès cards can be bought at Talloires town hall.

    One card is linked to one vehicle : you can't use one card for several vehicle.

    cards can be buy for all the current  season or the session minus july ans angust (Cheaper 

    ) or young van pay directif at barrier (the more e pensive)

    )

    For each card you need to deposit 50€ that will be reemburse when you bring it back.

    Also note that you can keep this card from one time to another when you come time to time in Montmin : this is interesting because, from now on, we give you the oportunity to pay in advance using postmail (so you don't need to go in Doussard first and you will be able to reach the take off directly).

    If you don't have card or need to recharge it :

    On thuesday and wednesday :
    Card and payement are available at Doussard Townhall from 9 to 12h and 14 to 17h

    ++ 33 (0)4 50 44 30 45

     

     

     


    D

     

    ABOUT PARACHUTE MENDATORY PROTOCOL

      propocol is set between free flying schools and rescue services THAT MUST BE APPLIED

     

    PROTOCOL :

    Using a normal or a mobil phone

    First case : A pilot is injured and must be rescued

    >>> CALL the N° 112 (you will be linked directly to the fastest and best rescue services - english spoken)

    Second case : A pilot falled in the lake or somewhere else but is not injured

    >>> CALL also the N° 112 (and just report the crash - This must be done to avoid falses alerts from a witness that can be somewhere around the lake)

    Third Case : You plan to organize rescue throwing for one or more students

    >>> CALL the N° 112 (and anounce the rescue exercise : when, how many, colors of the gliders)  

     


    E

    ABOUT THE SIV/PILOTING REGULATIONS

    The SIV /Piloting site of Montmin / Doussard is a great and unique ressource for everyone, both french and foreign schools.

    We all need to to keep it open forever.

    Accident's and incidents may leads us to great difficulties, please keep this in mind. 

    This are a few rules that you need to know and respect

    - All courses must be annouced using the official planning (Club or Shools groups) - The Planning may be availlable on a panel at take off and landing and cross controls are asked to the schools 

    - All accro run must be prepare like a SIV flight (having a boat that looks for you) - All accro pilots that don't follow this rule will be badly thrown out of the site

    - All students have to where a emergency jacket

    - At take off each schools must have it's own starter that must be a paragliding teacher (it's a rules that is set in the french law because of a past death of a SIV student that forget to close his harness)

    - At take off all students have to prepare their glider outside the take off and penetrates one by one when the starter is calling

    - In the air please use the space in the best way to avoid overcrowding

    - VERY IMPORTANT : All exercices must be set taking account of the students level and respecting a logical progression. This is a strong order that all french schools have to follow (and among french schools to be accepted in the planning the course director has to be a SIV/piloting specialist, formed or recognised by FFVL) - As a foreign schools you are present on the planning because we trust the fact that the course director is also a specialist - So if other specialist are seeing that a run is clearly dangerous (like you get directly to advanced maneuvers without evaluation flight) you may be asked to stop your course.

    - Plaease strictly respect landing procedure (not flying over the natural reserve / last turns left hands as far as possible) - never land backwind on sand area near the restaurant... 

    - Take cares to other users - especially the swimers in june or september because they don't feel the danger comming from the air

    - Take cares of the fishers : they have a strong influence and hates us (so avoid creating waves around their area) 

     

     


    F

    ABOUT SETTING DATES IN THE PLANNING

     

    English version :



     

    You are receiving this message because you are part of the schools that organize flying courses on Lake Annecy.

     

    As you could notice during this last season the organization of free flying on Annecy lake  is evolving, in particular after the change of elected officials in the town halls of Talloires-Montmin and Doussard

     

    But beyond these municipal changes the organization of the SIV/piloting courses and the management of the planning which frames them has changed very little in the last fifteen years and the FFVL must improve this organization.

    So there will be some changes for the 2022 season which I will start to explain to you in this message.

     

    One of the main changes will be that the schedule will no longer be a public excel sheet that can be downloaded and maintained by me, but an online booking tool in which you will now come and enter your dates directly. This tool has been co-financed by the Ministry of Sports as part of an action to reduce risks in sport.

    It is a tool that was initially created for the courses of the dune of Pyla and a special version has just been delivered for the SIV/Pilotage:

     https://annecy.ffvl.fr/

     

    With this new tool, one of the main objectives is to anticipate the creation of the following year's schedule in order to better coordinate and distribute your training dates and thus improve your working conditions by not having too many groups on the same day.

    This phenomenon of accumulation was mainly due to the fact that the schedule was made in the first half of February when all your dates were normally fixed, in order to have an equal treatment between the specialist schools (which make their schedule very early in the previous year) and those often more generalists who define their dates in the winter for the coming spring. However, when you submitted your dates, you were not aware of the other requests, which led to undesirable accumulations and made it very difficult for me to arbitrate and not disadvantage anyone, which led to overbooking on certain days.

     

    With this new tool you will be able to make your requests earlier and especially see the free slots to better distribute your dates and avoid overcrowding.

    Since the tool has just arrived we could not start this year before November but when the new operation will be stabilized I think it will be desirable to start the planning much earlier, from the end of the summer for the following spring, or even before.



     

    How will the creation of this first schedule work?

     

    Phase 1: from November until the end of the year filling in your wishes for the following year

    Phase 2: second week of January, arbitration between requests when the limits are exceeded. If there are too many requests for the same dates, you will be asked to choose other dates in turn. In other words, if a school does not have the dates it wants in a given week, it will be given priority for the next slot.

    Phase 3: Once the first schedule is stabilized, it will still be possible to move dates or reserve new ones during the season, as is already the case today.

     

    It is a computer tool programmed specifically for free flight and normally evolving to meet the specific problems of the sites (Pyla and Annecy). By force of circumstance we will test it directly in real situation and therefore it is difficult at this stage to anticipate everything and I will inform you more in detail of the procedures in due time.

     

    We will also take advantage of this moment of change to take account of the current situation and adjust what needs to be adjusted. 

    That is why I am attaching a questionnaire with a number of questions but also a free text field where you can tell me about any other subject and I would like to point out that naturally your answers will remain strictly confidential.

     

    Here is the URL of the questionnaire:

    https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScS0t3nxrT2qUTx5ZdEbewuVy-CmIVP...

     

    Regarding the new schedule to use it

    - go to the address: https://annecy.ffvl.fr/

    - at the top right, click on Registration/Connection

    - create your structure

    - register at least one instructor (you can add more later)

    - once the registration is done I receive a message and I come to validate your structure

    - you receive a message saying that your structure is registered

    - you can then connect and enter your training dates

    - The planning is set and published by Fred Escriba who works in accordance to Talloires and Dousrd, the FFVL, the French sport misistry and also the local paragliding teacher syndicates.

    - The first planning is set at end of february and plublished for beginning of march, several new versions are set as often as necessary.

    - When you are registered as a "known SIV school" you will receive each years several emails asking for you dates and giving you informations.

    - If you already send and ask for dates in september or october for the next year, it's very nice but much too early and it doesn't garantee any priority : all the dates thats are received before the first planning are necessary managed equally 

    - The main objective of the planning is to stread the presences to avoid bad working conditions - So be clever and don't all ask for the same dates !!!

    - The worses dates to ask are the long WE of may

    - When setting your dates, you may have a look to the Annecy google free-flying calendar

    - Bad weeks are spread in may, june and september but are changing from one year to the next... look at the old years sheets in the XLS planning files.

    - Very Important  : PLEASE TAKE CARE of the historical arangement :  we keep the week's days for schools who comes for far and for a long period and we keep the week-ends for local and permanent schools that works with more local students.

    - A group is considered to be 8 pilots

    - Some German schools have bus of 12 pilots. In the planning 2 bus of 12 are counted as 3 groups > this is something known and tolerate because in the week and because historical but clearly can not be the norm

    - As an exemple local schools that are asking for 2 groups of 8 during the long may WE will be refused

    - In general : the more you plan to comes at the same dates, the more room will be divided

    - It's possible to ask for change or report untill the last moment and if room is available the answer sould be yes. 

     


    G

     

    PLANNING ADRESS 

     

     

    General context : explanations

    Explanation SIVUHL/MONTMIN to the foreign users

    The site is functioning under the responsibility of the SIVUHL, which is a political structure that link the three villages of : Montmin + Talloires + Doussard

    This public structure owns the take off and controls it but elaborates the rules together with free flyers: clubs; professionals.

    The French federation is assisting the SIVUHL concerning all important decisions.

    Montmin is probably one of the most visited take off in the world : during spring and summer, on many days, the number of take off is bigger than 1500...

    This leads to several security problems, delay to take off and also global access problems (last portion of the road).

    As you may know, the French federation policy concerning free flying was always to let open every flying sites for everyone (both French and foreigners) and also keep take off FREE

    But due to his success Montmin if a special site among the French site.



    Regulator

    Montmin is curently the only free flying site where you will find a dedicated agent that REGULATES taking off (all WE from April to October + all flyable days during July and august).

    His job is first to give advices and to help (free flyers and professional) but also to control what is happening.

    For example the regulator :
    - call for rescue helicopter and close take off when the helicopter is arriving
    - Set the order at take off to add security and fluidity (hang gliders / paragliders but also free flyers and professionals...)
    - Sometimes when he see some foolish guys or schools, it happens that he ask them not to take off or wait for better conditions.

     

    Payment to reach the take off using you car/bus

    If Taking off is free, the right to use your car/bus isn’t :

    Since several years already, the right to get to the take off using vehicles must be paid to the SIVUHL

    Collected money is used to pay the regulator, to maintain the site. In a few month (2008/2009) the take off should be greatly improved.




    Last but not the least :

    "NEW" SCHOOLS

    Some "new" schools are sometimes comming in Montmin to work without beeing inscribed to the planning. This was the case in 2006 for one Belgium school and one Russian school. This was the case in 2007 for two english and one nordic schools.

    As the organisation was new, and nobody's now everything in advance, we did our maximum to accept groups if we had room.

    Thoses schools should know the procedure now... at least one guy had my phone number (given by other teachers), and did continue this course without calling me.

    We will now strictly refuse schools that are obviously avoiding getting into the planning...

     

    DIPLOMA / CAPACITY / RESPECT OF THE LAKE CHART

    In addition of their original doploma, french paragliding teachers are getting through a specialisation to be able to learn SIV/piloting to their students.

    The french federation is strongly focused on this matter, because this is linked to security and student's capacity improvement.

    One of the main issue is to follow a coherent progression through manoeuvers

    As we can not accept to be less demanding with the foreign teacher, we ask them to be enough experienced to deal with the technical program they go through...

    Following a progressive and cohérent program, foreigner teachers must be able to show their competence and efficiency. We will be aware about that.

    The Lake Chart will be soon traduced in english and available on this page : please strictly respect it.

     

     

     

     






     

    How to be inscribe to the official planning

    1 – Visit this page to consult the last update planning and chose free dates .

    2 – Send an email to Fred Escriba to announce the dates you wish.

    3 – Normally you will receive a confirmation fast. In any case check the planning to verify if it’s updated including your courses.

    4 – You don’t need to confirm that you come but please tell if you are not coming (to let the flor open).

     

    How to choose your dates :

    1 - Prefer month/weeks that are not overbooked (june especyally) - It's much more cool for you to works with two or three other groups and not with 7 others...

    2 - In any case : for foreign schools, please choose period that are not including week-ends : since the beginning we are asking french schools to promote WE instead of weeks and since the beginning we are asking french distant and foreign school to avoid WE. Only 1 or 2 permanent specialised french school are working during weeks.

     

    Since 2006 :

    SIVUHL and FFVL have in mind :

    - Try to let everyone work, local and non local shools, french and non-french schools...

    - As long as the upper overcrowding limits is not reach : we did set it to 8 individual pilots in the air at the same time (this includes the ones who are flying high from the takeoff to the box and the ones who are flying low from the box to the landing field). Remember that 8 is allready a lot...

    - In case of too many demands for the same date we decided to follow this rules :

    • 4 groups for local or permanent French paragliding schools
    • 2 groups for non local French schools
    • 2 groups for foreign schools

    This means 25% for foreign schools and 75% for french schools. Of course this is only in case of two many demands for the same dates.


    - Since the planning is available and since you are looking at it before sending your date, we never had to refuse anyone : if we use all the time available from march to october, we could maybe double the number of courses.

    - But keep in mind that we have to say “yes” or “no” to the school to let them fix their calendar. So that mean when we say yes, we will not change afterward. So the consequence is that the sooner you give your date, the sooner you will be able to be inscribed...